You might find this retelling of the gospels as a Saxon epic to be interesting as the author is trying to appeal to people with that viking warrior ethos in a way that both respects it and challenges it.
https://www.amazon.com/Heliand-Gospel-G-Ronald-Murphy/dp/0195073762
The translation is done by a Jesuit priest and he wrote a commentary on it as well.
I goofed. [Reworked](/e "edited"). Also, OP [brought up](/e "mentioned") both Dutch and German. And as for learning OHG and Old Saxon...there are old texts and newer books written about those texts, therefore they can be learned. For Old Saxon, The Heliand and Murphy's oversetting of the same would be a good place to start.