There's a solid English translation of The Plum in the Golden Vase
The man who translated it was the son of a Presbyterian missionary in China prior to the revolution, and Jin Ping Mei was the first "sexy" text he'd ever come across. As a teenager from a religious family he was naturally obsessed with it, then went on to be a professor of East Asian Languages and Literatures at UChicago. He then applied his formidable talents to translating one of the horniest texts in Chinese literature for an English audience. Highly recommended.
From China:
The Circle of Chalk isn't available in English, but Full Circle is based on it