Tim Mackie speaks a lot about Robert Alter. He has written a lot about translation. Look at his books on amazon. He has translated the entire Hebrew Bible (with commentary). https://www.amazon.com/dp/B07BN5HWWX/
He focuses a lot on the literary style of the books and has an excellent argument on translations in his introduction to the book called "The Bible in English and the Heresy of Explanation" You can actually read all of this (or at least I was able to) by going to the link above and making sure the kindle version is selected. Then click on the Image of the book so you can "Look Inside" from there you will be able to scroll down to the introduction and read his arguments there.
In summary, he states that while we try so hard to explain what the text says in our language we tend to diminish some of the original poetic-ness and art form of the Bible. It is a fascinating read and has helped me think much clearer about translations. I urge anyone to read this. (again, free from the link above)
My church is releasing a book this week that from what I have gathered is a more simplified Storybook Bible. Here is the link. I wish I could tell you more about it, but it hasn't come out yet haha