Start with this book: https://www.amazon.com/New-Penguin-Russian-Course-Beginners/dp/0140120416
Language learning is 80% about comprehensible input. Here is a list I made with all the YouTube channels you can watch once you've reached level A1:
https://www.notion.so/YouTube-channels-and-tools-to-learn-Russian-aedc894f52af42038ae8676aac5c0d7f
I read some short stories by Chekhov in a dual language book. The stories are short enough to not tire too quickly. And depending on your level you can then check if you understood everything by reading the translation. https://www.amazon.com/Chekhov-Bilingual-English-Russian-Chtenia/dp/1880100703
Start with duolingo, memrise, every day. Write with people on HelloTalk. Use russian internet, get a book.
Have reasonable expectations, this summarizes my experience 😃 http://coub.com/view/xdrob
Here you go, hope the background noise isn't bothering you:
I didn't exactly knew hot to pronounce "1,8 million" so I said "1 million and 800 thousand" and mispronounced something. It should be "был один миллион..." and not "было один миллион".
I've recorded a bunch of versions, but I'm afraid my voice just sounds too young. Check it out though.
I dunno if you can download from clyp.it, but here you go: https://clyp.it/3mjnekd4
I think version 6 has the right intonations.
I highly recommend bilingual editions of Russian books - if your native language is English, have a look at something like this (It's a novel by Gogol, great Russian writer)
https://www.amazon.de/-/en/Nikolai-Gogol-ebook/dp/B01N5SKMZJ
Yes, that would be the correct pronunciation of хорошо!
Most materials for learning Russian will have the stress marked on each word. Each word has exactly one stress to it (there are a few exceptions that have two stresses, but they are very, very rare). If a word has a ё in it, that is the syllable that is stressed and will not have another stress mark.
Regular Russian material will not have stress marks or the diacritics above ё.
It is a mixture of memorizing the stress and for getting a feel for the language. There are rules - or maybe "tendencies" would be a better word here - but there are so many exceptions that they're difficult to lay out. Russian is a lot like English in the inconsistency of stress. But once you start getting used to the way words are put together, you'll see patterns in certain prefixes/suffixes and what tends to be stressed and what not.
It also helps to listen to the Russian language as much as you possibly can. Listening + reading the same thing at the same time is the most helpful, but even just casual listening can give you a feel for the cadence of the language.
P. S. If you ever run into the word in the wild and are uncertain of stress, you can look it up in a dictionary which should also have stress marked. I'd recommend Wiktionary primarily because it often has a soundbyte of a speaker pronouncing the word as well.
"Нет, у нас нет ёлки."
​
Way more common question is "У вас дома всё ещё стоит Ёлка?"
https://meduza.io/image/attachments/images/004/042/692/large/pgctNoJ-uDcXqZIq60qSHw.jpg
I've tried it for a couple of random words and it's decent I guess. The stress was correct. It does lag on certain words, so that sounds somewhat strange. Personally, I also just don't like the way it sounds, but that's me.
You can try using forvo. Search for the word you want to hear and it usually has a recording (often multiple) of native speakers pronouncing that word.
Try Memrise, this course in particular is very high quality. Also make sure to get some immersion time: listen to Russian music, watch random Russian youtube videos, play games in Russian (even with English subtitles). I really love this video series for listening practice.
It looks like it's using LanguageTool in the background (which you can use without all the ads -- https://languagetool.org/), and it seems to do okay for spelling, but it's certainly not going to be all that helpful for grammar. For example, if you plug an excerpt from the following humorous poem (which is intentionally written with multiple major grammatical errors), it will not find any errors at all:
Зеленых трав ложится под ногами,
И сам к бумаге тянется рука.
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка!»
Если честно, то я тоже не знаю, какие фильмы хорошие. Но найти их можно тут: https://rutracker.org/forum/viewforum.php?f=22
Если конечно не боишься сходить на страшный пиратский сайт, на котором злобно сидят ужасные русские хакеры и который заблокирован государственной цензурой даже в самой России.
As already mentioned, Russian with Max (also check out his podcast).
Russian Progress is also generally a bit more advanced and uses a less polished language, which is something I find very useful. Artyom also has a podcast that is aimed at intermediate/upper intermediate learners.
If you're going to use YouTube, I highly recommend using the extension "Learn Languages with Youtube". It adds a layer over Youtube videos that allows you to click on words to save them or see their definition, and navigate between subtitles easily with keyboard shortcuts.
I'm also reading this book: https://www.amazon.com/Stories-Beginners-Yourself-Beginners-multiple-Languages/dp/1473683491/ref=sr_1_4?dchild=1&keywords=russian+short+stories&qid=1626288373&sr=8-4
I've only read the first few chapters so far, it's not very difficult if you're at level B1 or higher. In the reviews they say that some of the translations are incorrect, so be careful. I'd still recommend it though, it's a good way to start reading.
The toponym before мѣщанинъ is probably Несухоижскій. Niesuchoiże or Niesuchojeże was the name of a Jewish town to the north of Kowel. After the war, it became known as the village Volia.
Hola!
I agree that you should try the Spanish-based approach. In case it helps, this is the book I used when I started learning russian, it is written specifically for Spanish-native learners. ;-)
https://www.amazon.es/Ruso-para-hispanohablantes-Nivel-1/dp/8425421845
Mucha suerte!
And if you don't know, what gender a noun is, look at wiktonary or try to predict it by its ending.
This hint page should be useful https://www.duolingo.com/skill/ru/Possessive-Modifiers-1/tips-and-notes
Yes, there is. I´m not russian but I started watching some russian cartoons a long while ago, so I can suggest to you something particularly of Soviet.
> Иванович
You may already be aware, but the -ич is a patronymic suffix, so Иванович means "son of Ivan."
Here's a native saying it.
Are you reading Pushkin by chance?
Я помню чудное мгновенье
Передо мной явилась ты
Как мимолетное виденье
Как гений чистой красоты
Google translator's ability to pick a natural phrase for a given context is rather hit-or-miss. So if you want to know if a particular phrase is natural, it won't help you. https://context.reverso.net/translation/ might though.
I did 10000 most frequent words course on Memrise. Here is the link: https://www.memrise.com/course/173195/top-10000-words-part-1/
However it's translated to English and some words, especially verbs, are not intuitive because of that. Additionally I was translating Russian songs, watching tv series (eg. Brigada), reading Russian news and occasionally speaking with Ukrainians. Btw. I found that Russian is quite popular among Serbs so maybe you can find someone to practice with
Honestly, there is no SUPER textbook that will teach you to speak Russian. If there was, everyone would use it by now. If you are one of those extraordinary people that can manage their time, organize their self-study, and learn just with a book then you will be fine with any book really.
If you want to know my favorite book for beginners? I absolutely LOVE Princeton's course. Their grammar explanations are so clear. The tables are one of the best I've seen. The best part? It's absolutely free to download the pdfs and audio. You can do it here: http://downloads.tuxfamily.org/cytrussian/Course_01/
It's a zipfile, so don't be afraid to download it. It's just a zip with a pdf and audio. Princeton released this course a while ago and while looking for the link for you, I saw they even started putting flashcards on memrise with real native speaker voices for it. You can see them here: https://www.memrise.com/course/68456/princeton-russian-course-sla101-2/
Now, if you are a complete beginner you need to realize that if you are serious about learning Russian, you need to work regularly in several areas: reading, listening, speaking, writing, and grammar/vocabulary. You will not start speaking Russian just by doing written exercises. You will not be able to read Russian if you just catch phrases from native speakers. You will not understand people if you don't spend enough time listening.
It all depends on your goals, motivation, attitude, mind set, personality. I don't know enough to give you personalized recommendations and as you can tell I could really go in depth and even when I write these success plans for my students very few stick to them, because let's be honest...learning to speak a language fluently, especially one as challenging as Russian, is very HARD work and takes a lot of time and consistency.
I hope you check out the textbook! Best of luck to you!
It's a "Росмэн" not "посмзн", which is one of the publishers of Harry Potter books in Russia.
I would try this if i were you: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1177532
I'm not sure that all of these books have the same translation as these which were published by Росмэн, but this torrent mentions Литвинова as translator, she was a translator for 3 books (2-3-4) and editor for the first. So, i guess that creator of this torrent just simplified the description and decided not to mention any other translators involved.
eBay is king for that! You can buy the books for less than 50 bucks by itself, but to get the cds too it can cost a bit more. 185 on amazon! https://www.amazon.com/Superpack-Learn-Russian-English-speakers-book/dp/2700580265 I will say it’s well worth the cash if you are serious about learning. It’s nothing compared to Pimsleur prices! I paid 550 bucks for the Pimsleur course.
Here’s an amazon purchase link, the kindle price isn’t bad at all
Buratino was the name of soft drinks that were very popular back in the USSR.
Here is an excerpt from a product description on Amazon:
Buratino soda is named after the Russian version of Pinocchio. Pinocchio was originally written in Italy, but when Russia’s beloved Aleksey Tolstoy couldn’t find his copy of the book, he reimagined the story for his children as Buratino . Unlike the Western version, Buratino’s nose doesn’t grow when he lies and neither will yours when you try Chernogolovka’s Buratino soda. It’s caramel colored with a taste that’s hard to pin down. It’s usually described as apple, but definitely has caramel flavors as well.
If you like to memorize words this is my favorite free app: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.hyperlearning.russian_en
The first time, it took me 220 hours over a period of months to pass all 5000 words. Now I'm in my second go-round, I am 30% finished and have probably spent 7 hours. So, I can feel the progress. Many words have moved from the "I recognize this word but cannot use it" category, to the "I read and understand this word automatically without effort", to the "I can use this word in speech" category. It feels good.
I also spend a lot of time listening to podcasts with transcripts, online tests, etc.
IMO, the street name is something like Калганбаева, but I can't find it on the map
По-моему название улицы что-то вроде Калганбаева, хотя такой улицы на картах я не вижу
Ключевская сопка (Klyuchevskoy stratovolcano) - with this you can just focus on the first word.
Спасибо! I took a year of Russian a long time ago and want to start studying again. It's a beautiful language. I love the alphabet most of all. The country is beautiful, the people are beautiful, the culture is beautiful, I even like the food! I'm waiting for Duolingo to get their act together and release their Russian course so I can study it again.
P.S. Your English is superb. Well done. I wish I was that proficient in Russian. :)
The social class should rather be read as царанин (ţăran). It has nothing to do with the tsars: the Romanian word ţară descends from Latin terra (“land”; whence also English territory and terrestrial). In Bessarabia, it was a class of landless peasants.
The village Floceni is listed in Arbore's geographic dictionary of Bessarabia as being in the valley of Flămânda river, in the volost (township) of Corneşti. Seems to be somewhere around here: the river and the village are not on modern maps, but some neighbouring places' names match. Notably, there's Ţighira, which must be the same as с. Цигира mentioned in OP's metric. (Note that the metric puts village names in the genitive case: царанинъ с. Цигиры = “a ţaran of the village of Ţighira”; … с. Флоченъ = “of the village of Floceni”. In line 7, Floceni is also used in the prepositional: мещанинъ г. Вильны, проживающій [въ с.] Флоченахъ, so it's evidently a plural name.)
You can start with Ёлка - the closest to Spektor with clear speech. https://music.yandex.ru/artist/219036
Elliott Smith - too sweet for my taste, closest i can remember now is Сплин - Черновики: https://music.yandex.ru/album/2228800 - also clear speech.
Hope Yandex music works for you.
Here are several examples of translation:
https://context.reverso.net/translation/english-russian/you+are+my+world
“ты для меня все” also works
https://context.reverso.net/translation/english-russian/between+a+rock+and+a+hard+spot
Nо, the prefix has nothing to do with present or future - it's hard for me to explain this but it's more to do with direction. I'm pretty sure Russian with Max has a good video on verbs of motion
Also check Reverso for context to see the examples for each form and get the feel for it:
https://context.reverso.net/translation/russian-english/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%B4%D1%83
Not an online translator but Reverso context (https://context.reverso.net/translation/) is a really useful website which allows you to input some words and returns sentences with those words in in the two languages you select. They have a good range of different languages to choose from.
Do you want to be able to write in the old orthography?
If it's just that, then there are some converters from the modern orthography to old one.
I personally sometimes have to transcribe documents using the pre-reform orthography. As a rule, I do use an Old Church Slavonic keyboard layout to type the obsolete letters.
But sometimes I just type everything in modern orthography and then convert it using e.g. this app, post-editing some inaccuracies or missed words.
To be honest, I've learned a huge chunk of my vocabulary and various expressions/constructions through simply frequently visiting the English-speaking segment of the Internet (watching youtube, playing games, reading wikis, forums etc). Besides that, I can personally recommend Duolingo's course. At first, your friend can try doing English course on the Russian version of the site and then switching to the English version and doing the Russian for English speakers course. I cannot really tell you much about its effectiveness because I simply rushed through both courses and didn't do them from scratch, but even then they definitely helped me to "refine" my English and get rid of some of my common mistakes. I hope that will help :)
There's a free app on iOS and Android called 'Russian Cyrillic 3 hour mastery'. It teaches the alphabet through videos, and it also teaches you basic vocabulary. I would really recommend putting Duolingo on hold until you get a firm grip of the alphabet.
Memrise also teaches the alphabet through videos of native speakers, and it's more interactive than the video series (but less indepth). The Memrise app isn't free, but the desktop version largely is
A few seasons of Drawn Together (Мультреалити) with really nice dubbs: https://vk.com/videos-34759041?section=album_41936738
Actually, there's a random part in the 1st episode where the princess speaks English. Otherwise, smooth sailing. (And sometimes the guy reading the little tags giving someone's name in an interview speaks as they speak)
Try the sidebar.
I wouldn't recommend Rosetta Stone. I downloaded part of it, and I don't think it does anything that 100 other things can't do for free. Have you tried Memrise? Try Memrise. Try LingQ
I really like this: http://everydayrussianlanguage.com/about-everyday-russian/list-of-all-our-lessons/
I downloaded the audio lessons on cases and let them play, then I read along.
For vocabulary training, try this: https://babadum.com
All of this is free, no need to buy Rosetta Stone.
There's a pretty decent app (Tandem) that helps you connect with native Russians for language exchange. I've only used it a few times, but so far it's been great. Downside is it's just an app, so you're stuck typing on your phone keyboard instead of on a laptop. Удачи!
This sounds a bit off to me, like a hurried translation from English. There is a verb "поплатиться" which is much better suited for this.
It's typically said / translated as "Ты моя сучка" -- the diminutive of "сука" conveys the rudeness and superiority better than the base word.
In English, it's sometimes said as a joke, but my sense is that it would never fly as a joke in Russian. It lands flat, and will almost certainly start a fight.
No – Russian has just one past tense, but its nuances can be different with the imperfective and perfective aspects.
If an action was completed before some other action, we'd use perfective:
Я пошла к ней домой на следующий день, но она уже уехала. I went to her place the next day, but she had already left.
If we're talking about an ongoing action, we can use imperfective, but again with pluperfect in English:
...предприятие до 2 августа 1990 года уже работало в течение почти трех лет без единой аварии. Before August 2 1990, the plant had been operating for nearly three years without a single accident.
Either way, we can just use the Russian past tense for action that occurred before some other action.
(https://context.reverso.net/translation/russian-english/ is a nice resource for exploring questions like this)
Have you considered using translation web services that provide words with examples? I'm using https://context.reverso.net/translation/english-russian/ and it helps a lot.
As others said you'll need kbrd with both English and Russian letters, and you switch when you need to use one or the other (Shift+Alt, Shift+Ctrl, etc).
The simplest solution is a regular keyboard and a set of stickers with Russian letters which are transparent so your keys will have both English and Russian letters. E.g.,
https://www.amazon.com/Transparent-Replacement-Background-Lettering-Keyboards/dp/B08L527229/
If you want something fancy you can try mechanical kbrd with custom labels. "WASD keyboards" has Russian keyboard option. Been looking at this one for awhile, might get it eventually, but it's $200+shipping...
You can also get custom keycaps for mechanical keyboards, they can be easily replaced and all kinds of custom sets are available, including Russian.
It's not a website, but an offline app. I find it to be the most exhaustive among all synonym dictionaries that I've tried. Note that it doesn't have verbs per se, so you should look up a participle instead of a verb, e.g. instead of смотреть start typing смотрящий or смотревший.
A book of Russian idioms illustrated =: Russkie frazeologizmy v kartinakh https://www.amazon.com/dp/B0006E5DXY/ref=cm_sw_r_cp_api_i_AiYGCbK8S1XW0
Save yourself some money and get it on ebay, though...
Duolingo hasn't done it for me. The first maybe 15-20 courses are good, but after that the sentences get really long and the robot voice just doesn't cut it. Inflection is wrong, stress is weird, speed fluctuates in and between words...
Memrise is great imo. I also really like https://play.google.com/store/apps/details?id=com.atistudios.italk.ru and ended up paying for it. Not sure of the have a website but I do most learning from the phone.
You're welcome!
That is one thing that really grinds my gears about Duolingo. They bothered to add these tips for "bigger" languages in their app, but haven't even tried to put at the very least a static link like this for any of their smaller ones.
It's been going on for years now, and I just keep seeing and seeing these threads here about how Duo doesn't teach you anything, and even though I do use the thing from time to time and do find it helpful, the team's laziness regarding this problem combined with how much they try to push the app instead of the website make me want to kick that damned green bird's butt.
I tried searching for easy russian books. Such as books like this but can't find any in Russian. Do you have any suggestions?
World of Warcraft is amazingly well-translated. Diablo 3, too.
There's also a Russian-made MMORPG (in many aspects a WoW-clone) called Аллоды Онлайн. It has both free and paid servers but I've heard the free ones are heavily pay2win. Personally, I really like the world and the aesthetics of the game.
As for non-MMORPGS, I strongly recommend Космические рейнджеры, an open-world space-based game, a mixture of many genres that work wonderfully together. Just read the reviews on Steam.
"Another Hollywood filmmaker try to make something look "Russian" without paying to someone who actually know Russian"
Someone made a memrise course with all the vocab from the DLI Russian Basic Course. This is what I use to study my vocab. Added bonus, they have an app that lets you study and quiz yourself on the go.
https://www.memrise.com/course/738326/dli-russian-basic-course/
Also, there are some courses that are taught in Russian as well. Another redditor and I archive a lot of courses here, and I think that Electricity and Magnetism course is going to be uploaded pretty soon from our collection.
A couple of things (I am just starting to have all this click, myself):
1) When working through Duolingo I strongly recommend reading the discussions on various questions - even if you got them right. There is tons of information in those that go a long way to clarifying a lot of this stuff.
I'm not trying to be that "Oh hey find this stuff out yourself!" jerk, I seriously mean this. I started doing it and I've gotten so much more out of the course than I did just by muddling my way through the exercises. I almost always read the discussions now, for every question. It has helped me enormously. People are asking questions that I hadn't even thought to ask! And other people are answering in amazing detail.
2) From what I can tell (once I started reading the comments), "у" always wants genitive even if it's not in the "у ... есть" construction. (for instance: Этот человек у двери.)
3) Charts. Yeah, I think someone could probably eventually pick up on this stuff intuitively, but as someone learning a new language? Charts are useful. Here are some, or pretty much all of them.
I feel your pain, though. I don't think it's cheating the course if I look it up on a chart - I'm likely going to learn faster than if I just blindly guess. My current problem is that, now that I'm hyper-aware of cases? I'm forgetting to/how to conjugate the freaking verbs - or even remembering that I have to.
TL;DR Start reading the discussions on the questions. DL isn't timed like Memrise so you have all the time in the world to learn. Take advantage of the people so graciously responding with amazingly detailed answers to any and all questions.
https://vk.com/learningrussianwithrussians
This is a great community, just post on their wall with your info and what you are looking for when it comes to learning Russian, you can even put it in English and people will still respond. I assure you there will be at least a few people within an hour of posting!
Presuming you know Russian/Ukrainian since you want to learn a dialect: https://vk.com/topic-54394319_28816228
You'll note that the advice is rather standard fare a la: Общайтесь с носителями говора. But really, how else would you encounter it? Does your family actually speak it? If so, speak with them. If not, unless you move there, you'll not get any use out of it. (And even if you do...) I'm a fan of local dialects etc. and have learned a German and a Romanian one besides the standards, but honestly it's just a lot of effort for little gain. I have to specifically look for speakers and if I don't practice it a lot, it just becomes simplified generic changes to the standard.
Try just posting in that group, saying you want to speak with people who speak it, befriend them and copy their idiosyncrasies.
No, just a weirdness (usually old people and\or "highly educated" people usually engaged in educational field - various professors, - intentionally play it in this way, saying "что"; perhaps it has some connotations to the Empire's Old Russian before the reformation or so; I also suppose it to be suddenly sharping the listeners' attention to a certain question\point in a long, complicated logical chain\long expression or so, producing this sonorous and weird sound "что").
Let me show an example: https://vk.com/video?q=%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D1%80%20%D0%BE%D1%81%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%B2&z=video4852658_169800372
0:16 - ну, што я думаю...
0:23 - что мы ищем...
0:33 - что там?!
2:37 - что там?!
I also had 2 teachers who regulary pronounced it as "что" in my childhood, and now I know at least two men of 30-40 who say it in that way quite often too.
I'd avoid spreading this type of memes on this sub. This meme template (a picture with a sentence written in white Lobster font [very much like Coca-Cola font]). The sentences are always written intentionally with stupid typos and can be very misleading for people trying to read and learn words.
Just remember: lobster font = don't try to understand the words.
First off, you cannot just practice by trying to pronounce random words. Especially the longer ones, you need to hear people say them for you. This is especially important in Russian because stresses can be anywhere in the word. Go to Forvo and you can look up words that people have pronounced in MP3 format.
If you really want to practice pronunciation like that, I would tell you to pick up a Russian dictionary which shows you where the stresses are (because Forvo doesn't have everything, although you can request words). But that's still not good, there are still so many pronunciation rules to follow that a dictionary will not show you.
I don't mean to discourage you, reading the Russian wikipedia articles was the first thought I had. But it doesn't work. You need to first get yourself through a free Russian beginner course. Have you read the FAQ? I'm currently in chapter 2 of the uploaded Princeton course. Its very VERY good, and I would also suggest looking for a Skype partner to do them with before you begin. Just make a thread on here like I did and you'll find somebody very quick.
Once you've gotten a good ways into the course, you can start listening to Russian radio stations which provide their transcripts in Russian so you can read along and see exactly how they're pronounced. This is far more efficient, quicker, and you may even be screwing up how the words really sound by doing what you're doing.
You can also listen to Russian songs in the genre you like, look up the lyrics in Russian, and try to sing along.
I also don't want to say, screw you you'll never learn those large words. But I think you should learn words that are actually commonly used first. Also, learning the most common words first will be easier and will reveal how larger words are pronounced without having heard them.
To me as a native it's not silent. I'd say it's pronounced the way you usually pronounce -ся. I've noticed that foreigners often pronounce it as "сья" in stead of "ся", so maybe that's what you were expecting. Do you hear "ся" when it's pronounced in other words? Here's a word with -ся at the end, a recording of the way Russians pronounce Алеся http://www.forvo.com/word/алеся/ Do you hear the -ся clearly there?
I've never thought about it and even googled now.
Mostly in this exact case (quantity assessment?) it doesn't matter, people use both. However более sounds a bit more formal to me.
​
This answer can help you a bit.
lingvist and readlang are best for vocab (ReadLang assumes you know a bit already because there's no sense in reading before you know cases/verbs)
For true beginners I would do a combo of Lingvist and read a grammar book like Penguin Russian.
Do Lingvist til you hit about 2000 words, (about 20 hrs), then go to the readLang page and read some of the books I've uploaded for beginners.
This is Ужастики (goosebumps in Russian) как убить монстра. It's good for advanced-beginners but may still be too hard for you as of now.
http://readlang.com/library/5758d88148926d64107babf2/from/0
If you have money to spend, Red Kalinka is excellent for $10/hr or so but sometimes Skype calls overseas have bad connection problems.
This is my favorite thing right now, болшое спасиьо to the Redditor who shared it with me, and while there is a pay option, the free version suits me just fine http://readlang.com/ru/dashboard
And to be specific, my favorite thing on that site right now is watching Виктор Цой's* mouth* pronounce ы in Дальше действовать будем мы!
If you can't find anything useful on Google try yandex
I like that because it will give gender (I think, I'm operating under the assumption that "cp" is neuter, I see f and m otherwise represented) and also other related words and such.
I think you should check examples over here: https://context.reverso.net/translation/russian-english/%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D1%8F
​
Извините, здесь нельзя пользоваться мобильным. - I'm sorry, you can't take that it in here.
Традицию нельзя рассматривать лишь как отражение ценностей большинства. - Tradition could not be seen as simply a reflection of the values of the majority.
Меня нельзя купить батончиком с кокосом. - You can't buy me with a candy bar that has coconut.
etc.
Learning Russian at a university now. Even with a more formal learning environment, I still get frustrated and disinterested. Something that has helped me during those phases (which have been many!) is to start learning things you're interested in, but in Russian. Or purchase a book of short stories by Pushkin. I keep a notebook and have either google.translate or a good online dictionary by my side for translations and which cases certain words require. I mostly use google.translate to listen for pronunciations.
It can be crazy frustrating! Try to talk in Russian at least 20 minutes a day, even if that means reading out loud. I can speak really well in my head, but it usually comes out horribly when I try and speak ;)
I hope this is a bit encouraging. Russian is a hard language, but waaaay cool!
Salut salut!
Si tu es français j'ai créé une liste de vocabulaire sur Memrise. Je t'avoue que je suis passé sur une autre app donc je ne mets plus à jour mais tu as déjà 2000 mots. https://www.memrise.com/course/1670927/russe-par-theme-avec-audio/
Sinon Russian Progress et Russian with Max sont de bonnes ressources, mais je n'ai pas vraiment d'idées "d'exercices" en tête.
Here is an attempt at a word-for-word translation.
http://telegra.ph/Ultima-Thule-11-20
I tried to keep it as close to the original as possible. I translated bookish or slang words with bookish and slang words respectively in most places but not everywhere. I'm not a native English speaker so not sure if I have used the right words / idioms everywhere.
Keep in mind that the authors were choosing the words for the rhymes, not for the meaning (the whole text is written in multis), so the meaning may seem vague, esp. the second part.
Hope that still helps.
I think it's not worth it. I googled and it turns out it's a community about psychology and finding yourself, not even about photos and no one claims that this photo is theirs. I understand your frustration though, I'd probably be also pissed about the watermark thing.
You can send your claim here but I bet the whole process is a pain in the ass.
Does "taking Yale University's second-year second-semester course" mean you are a student there? If so, you should reach out to the faculty teaching the courses since they surely have experience with students who are heritage speakers.
Consider the following book, written specifically for students like you: https://www.amazon.com/Russian-Russians-Olga-Kagan/dp/0893573019.
There's probably a setting on your computer to switch between inputs quickly. I have a Mac and I just hit the capslock key to switch it to Cyrillic. For the actual, physical keyboard, they sell stickers you can put on the corresponding keys.
I can't say much about English resources on Russian etymology, other than a trivial check in wiktionary.
In Russian, the main source on etymology is Vasmer's Etymological Dictionary. You can google it to find online version that is easier for you to use or you can try searching Starostin's database (this one is a web 1.0 relic, as it often happens with old academic sites and may not look too nice, but is quite functional).
Also, for sources in English, you can try looking for Vladimir Orel's Russian Etymological Dictionary (amazon). Someone mentioned it in a related stackexchange discussion, so I can't really say I can recommend it, as I had no experience with it.
This one I found just on google but there is a book company that documented a lot of prisoner tattoos and drawings. They have 3 thick books that have pictures like these.
http://fuel-design.com/russian-criminal-tattoo-archive/drawings/
^This sight is the company, it has a good amount of free content and it has translations. You can buy the books on this site but it is way way cheaper on amazon
https://www.amazon.com/Russian-Criminal-Tattoo-Encyclopaedia-I/dp/0955862078
Don't get these tattoos for fun, you'll look like a poser and a few of them have a serious meaning to them.
Well, there is a number of bilingual books at Amazon, like this. Too bad even Russian books are somehow listed as being in English, so the search by the language won't work.
Here's my recommendations for cases.
It's pointless to try to learn rules by heart like multiplication table without context. You want to speak Russian, not being a grammar monkey able to answer "What's the genitive plural of X word?"
Learn enough to roughly identify the cases, but you'll mostly learn over time by example and by practicing.
There are, in my opinion, three levels of mastery when it comes to Russian grammar:
So, my recommendation is:
Print a cheat sheet and keep it as a side-help. Try to learn it once roughly then proceed immediately with contextual practice. Only review it thoroughly if you feel there's a specific case that you really don't grasp.
Read a lot of content and carefully analyze why cases are used. Recognize the rules through the examples. If you find something odd or unusual, ask the community and they'll clear it out. These are usually exceptions (ex: some verb associated with an unexpected case) or unwritten rules (ex: instrumental being used for temporary things).
Practice with an app or simply by yourself.
Listen to a lot of content. After a while, you'll get the endings right because they're always associated with the same prepositions and they form a sort of musicality in the language.
I'd suggest reading something you've already read a while back and wouldn't mind rereading again as the first few books you read in a language you're learning. The Potter books are pretty good for this. I'd also suggest reading in a parallel text app like this one.
I'd suggest starting off (like the first ten books you read at least) with parallel texts and translations TO Russian of books you've already read in your native language.
On Android, at least, there are several apps for parallel texts:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.kursx.smartbook&hl=en
https://play.google.com/store/apps/details?id=bymer.Reader&hl=en
I love this app: Fun Easy Learn Russian. It has a large variety of vocab broken down into categories and several different exercises per category - matching the word to an image, audio & spelling practice, etc. The variety keeps me interested whereas things like Memrise and flashcards bore me to tears. Of course, I know everyone is different, but they just don't work for me except in very small doses.
The free version of the app does have some ads, but I don't find them too intrusive. The paid version is ad-free and costs $11.99.
If this app had grammar practice & sentence building, it would be perfect in my eyes. That's a drawback for sure. But for vocabulary alone I think it's fantastic.
> interesting info about the call centers
> 2 октября 2020
> звонили мошенники из «службы безопасности банка»
> Как устроена эта подпольная индустрия?
.
> «Влад Фамилия Особенный, с вашего счета была проведена операция»
> Читатели «Медузы» пересказывают диалоги с мошенниками из «службы безопасности банка»
Selfish plug to alphabet game I made for fun. Hopefully the word choices make more sense, although some were are too difficult such as ы. Anyway, check it out, let me know of any ideas for improvement http://www.kongregate.com/games/ChausCo/russian-alpha-bear
I would highly recommend these two groups: https://vk.com/oldlentach https://vk.com/true_lentach Awesome language, funny memes which go viral, and they offer a good insight into the everyday lives of Russians and current problems.
I posted in this group last year and got about 20-30 responses.
https://vk.com/learningrussianwithrussians
I recently also joined this group, though that's because they have weekly meeting is Moscow and I'll be moving there soon.
вот и проверю прям щас u/redglarre
А ссылка "оказалась" не только не очень свежая, но еще и "на Долина" - еще более "спорного", чем Д.Быков, но мне не жмет - я и на Гитлера сошлюсь с гнусной радостью, если кто-то поможет мне найти его цитату на тему вроде "2х2=4"
https://meduza.io/feature/2017/06/17/brat-20
«Это кровь твоя», — говорит Даниле мать, показывая фотографии старшего Витеньки и отправляя мальчика-ветерана к нему в Петербург. А там, за какую кровь ни схватись — все чужая. Здесь звучат ключевые хлесткие фразы: Я евреев как-то не очень (к чему? евреев в фильме вовсе нет) и «Не брат ты мне, гнида черножопая». Реакция на стресс: вокруг французская речь и американская музыка, бандиты чеченские, единственный союзник оказался немцем, а брат — Татарином. Кличка у него такая. (Правда, обе одиозные реплики, произнесенные с разницей в пять экранных минут и вошедшие в фольклор, потом отзеркалятся.
Выяснится, что Данила заодно «вообще-то режиссеров не очень», а фраза «не брат ты мне» будет в следующий раз сказана чисто русскому Павлу Евграфовичу, мерзавцу-мужу вагоновожатой грузового трамвая Светы.)
.
И Долин идиотом даже здесь "оказался": он "нипонил", что немецкая ФИО собеседника Данилы для необразованного (Данилы) прозвучала как еврейская. И про это тоже есть интересные статьи, и даже целая книга еврея с 3 гражданствами - Познера В.В. Мне она понравилась, среди много разного прочего: я люблю читать, гы...
Неизбежное зло looks consistently more popular or google ngram viewer
Meh, it's pretty safe, there were no incidents with Moldova in quite a long while.
The human rights abuses of the local population do happen but as a tourist he probably doesn't care.
I guess he choose it because it's pretty cheap compared to Russia.
You can rent a 2 room apartment in Tiraspol for a price of a shared hostel in Moscow, that's airbnb, I guess it can be found even cheaper locally - I've seen prices of 100-150$ per month for long term rental.
Op, you might also consider couchsurfing, if not for lodging then for finding locals to hang out with. Foreigners being few and far between in Tiraspol I am guessing you will be pretty popular. It will also help with your Russian studies via immersion.
>Regarding your first point, are you saying the "x" in Russian is always pronounced as a hard 'g' sound?
No, it's about the 'г' and how it sounds in Russian in Ukrainian. Compare the pronunciation of гора in Russian and Ukrainian, you'll notice a big difference.
I would suggest Duolingo's Russian course. It is free to use you just need to create an account, and so far it has helped me a lot. You can take a placement test to place you in your appropriate level. And they also have a mobile app so that you can learn on the go, maybe on lunch breaks or something. Keep in mind that you should have multiple means of trying to learn Russian, try to watch Russian movies with subtitles, or listen to Russian radio or even try to get a pen pal. Hope this will help
Here's the link: https://www.duolingo.com
Edit: also if you don't understand something about the content you can comment on it and one of the administrators will reach out to you and explain everything to you
Okay, hmm... Think I have a piece I wrote earlier about them..
Here is a really simple chart I made that you can use and have full rights to. Ill write up a detailed explanation tonight for ya bud.
https://drive.google.com/file/d/0B7c7vC3KeAobR3VTOHpWa0xZb00/edit?usp=sharing
https://www.youtube.com/watch?v=Zw6dFbRmsxs THIS SONG
It's not all russian but yeah there are communities on VK. In fact, VK is probably the best tool for finding good current russian music I've found.
Good Question. "He will learn Russian" seems to make more Sense than "He would learn Russian." Both, However, Are Acceptable and "Would Learn" is more commonly Used.
This is Actually such a good question Even I wondered if "Would Learn Russian" is Technically Proper Grammar or not. (Because no one uses proper grammar) and found this Will vs Would: Learn The Difference Between Will and Would (preply.com)
To me it looks like a homework written by а lower boy. And this boy usally has "5" and "4" (A and B) marks in his journal ;) By the way, your grammar is very nice.
Though, you must train your "Ч" writing. And your "Т" mixes with "М". You can place horizontal line above it like in this link - http://clip2net.com/s/3mGkbxz
Ah yeh I'd probably have more luck with subscription services, but I just remember recently trying to look for subs for the film Жмурки and they seemed to have every language except Russian.
Try Subtitle Edit, it's a program that can automatically convert subtitles using Google Translate. I have seen a couple of movies which used automatically translated subtitles and they weren't awful. But sometimes the translations were a bit strange.
http://www.nikse.dk/subtitleedit
https://www.youtube.com/watch?v=qXafjAlTPHI&ab_channel=adixczz