Good plan ... "Graded readers" is the term you're looking for. There are several available on Amazon with titles like "Italian Short Stories for Beginners", "Short Stories in Italian for Beginners", etc. In the product descriptions they should give you a general idea of the CEFR language level.
Use the app called Radiooooo (five o’s)! You can choose any country and an era and loosely what genre and it generates a playlist. It is really fun and I’ve happened upon so many amazing songs I would’ve never in a million years come across.
—What helps me is getting a text and an audio version of it. https://librivox.org/ is one place to get both for free. Then read, listen and repeat synchronously what you hear. You will utilize the maximum amount of your language: visual, audio and speaking. After you’re confortabile with a specific part of a text attempt to repeat what you hear without reading. And once you’re good with that try to tell the story with your own words as closely as possible to the original text. Once you’re good at that start deviating from the text.
You will learn vocabulary, grammar, pronounciation without even realizing it. Not easy but worth it. You won’t spend a lot of time on rarely used forms and you’ll learn all of this within a context of a native language.
Hope it helps. Good luck.—
I posted this a feed ago on this sub and hope it will help you too:
Background: my husband is an Italian native, we have Italian native friends that teach Italian in the US, and I have been learning Italian for 1 year through my husband’s cousin.
My husband can also understand and speak Spanish, but not fluently. Italian and Spanish are similar, but obviously there are differences. The biggest advantage you have is you know how to conjugate verbs in Spanish already, so I am confident you can pick it up very fast in Italian.
Duolingo is good for the basics. But I wouldn’t expect anybody learning off of Duolingo to get anywhere far with what they learn. I started off with Duolingo and it didn’t get me very far 🤣.
I do not know how serious you are with your desire to learn Italian, but for Italian proficiency tests, it is recommended to use Nuovo Espresso (Nuovo Espresso 1 - A1 (Libro Studente) https://www.amazon.com/dp/8861823181/ref=cm_sw_r_cp_api_glt_fabc_EQWW3HT57T7F8Z31EBXN). Start off with A1, then A2, B1…etc. Nuovo Espresso is what our family friend/teacher uses to teach at her school and will prepare you well in case you want to pursue a certificate for language proficiency or even a college level language placement test. Nuovo Espresso is nice because you can hear real audio clips and short videos with dialog of native Italian speakers, and these exercise courses are sprinkled all throughout each chapter.
Just for reference, it took me about 8 months to go through the A1 book.
Good luck!!!
Sure, it's the present indicative - piace, piacciono. Both of them are their, it's just used will the liked thing as the subject.
ex. 'I like this pizza'
Questa pizza mi piace.
Pizza is the subject, the object is 'mi'.
Congrats!
If you'd like to combine vocabulary learning with a method of indirectly acquiring grammar too, I'd recommend Clozemaster. You fill in missing words from sentences in your target language, while you can also display a translation in your base language. Since you see the vocabulary in the context of a whole sentence (which sometimes is an idiomatic expression), you basically build up a bit of a "feel" for the grammar, even without particularly focussing on it.
Here's to reaching your next milestone of 1000 :) Enjoy!
It's a shortened version of "Mi sa (che) lo sai il resto" (Sometimes in spoken language "che" is omitted)
It means "I think that you know the rest"
Word Reference says:
turn a blind eye v expr figurative (pretend not to see [sth]) (figurato) chiudere un occhio vtr I knew exactly what she was up to but decided to turn a blind eye. Sapevo esattamente che cosa stava combinando ma ho deciso di chiudere un occhio.
just a note on tenses:
"Non ho mai studiato" does not mean "I never study", it means "I have never studied or I never studied". I never study would be "non studio mai"
Apart from the already cited double negative concept (mai = not ever rather than never), I'd also note that "mai" also means "ever" (see here http://dictionary.reverso.net/italian-english/mai or http://www.wordreference.com/iten/mai)
Rosetta Stone's just one tool, what works for you depends on your own learning preferences.
I've been fine with just Duolingo, and a few phrasebooks picked up from the library. Duolingo is extremely useful for memory, think of it like audio flashcards.
You might also want to look into the Foreign Service Institute's language course for Italian, especially since it goes into a lot of the cultural aspects of it. It's very useful if this is your first time learning a language (Well, first time since you were a baby), but the learning style's not for everyone. Depending on how much of the language you want to learn, you could go with either Headstart (Geared towards short-term use, covering only the basics of introductions, traveling, and restaurants) or Programmed (Geared towards long-term use, with much of the beginning focused on correct pronunciation).
As for the hearing impairment, it may affect how you understand but probably not how you learn, as long as you're able to hear the lessons. It probably won't make too much of a difference, you would likely be asking people to slow down or repeat things anyways.
Nuovissimo progetto italiano 1
Libro deglo studente https://www.amazon.com/Nuovissimo-Progetto-italiano-studente-Italian/dp/8899358508
Quaderno degli esercizi https://www.amazon.com/Nuovissimo-Progetto-Italiano-Esercizi-CD/dp/8899358524
I absolutely LOVE these two books. They introduce you to the learning of this language at the most appropriate pace, slowly, steadily and they cover EVERYTHING, every detail you need. Beginners should definitely check them out. I just finished 7 months of studying at an Italian school and this is the main material my teacher used. I absolutely recommend it. In the fall, we'll pick up where we left off and continue with nuovissimo progetto italiano 2. But with the stuff we covered in these past few months, if I were a foreign student planning to go study abroad, in Italy, I'd be able to do basic communication just fine, go shopping, understand the news, make friends and go out without having a problem :)
First comment here, but just recently I ordered a couple of Italian books from amazon. Non Puoi Essere Tu and Sarai Mio are written completely in Italian for A2-B1 level learners. I’m only about two chapters into Non Puoi Essere Tu, but I think it’s really interesting and fun to look up new words and learning figures of speech.
Here are the Amazon links.
> Ciao Marco, mi chiam*o* Carlos e sono un parente di Maria, il quale abita in Argentina. Tra qualche settiman*a* verrà la festa del pap*à, e **vorrei* sorprenderlo. Mi piacerebbe se mi mandassi un pdf con delle informazioni sulla famiglia Sanchez e il loro albero genealogico. Grazie per il tuo tempo.
Firstly, the first person of chiamare/chiamarsi is required, thus you need to use mi chiamo. Next one: Argentina.
With qualche one has to use the singular of the corresponding noun.
Please use the accents correctly, they are not interchangeable.
Maybe the most difficult thing: piacere is not used like in English.
mi piace is not translated to I like but rather to something such as it pleases me. When you want to say I would like to you use vorrei, in this example however I decided to use mi piacerebbe se mi mandassi which roughly translates to I would like you to send me.
More on this can be found here.
https://www.netflix.com/browse/audio/it
Lists only shows with Italian audio and most have the subs.
Just be aware sometimes they will say something and the subtitle will read otherwise (but it's still pretty similar, and it makes you listen out, too). For example, the voice actor might say "Fantastico!" and the subtitle will read 'Bellissimo'
Non sono un nativo italiano, ma quando ho bisogno di dire una frase inglese uso WordReferrence. Ovviamente, non potrebbe essere corretto, ma spero che abbia aiutato!
I'm not Italiano, but when I need to say an English phrase I use WordReferrence. However, that might not be correct, but I hope it helps!
This movie is available in Amazon Prime with Subtitles. You will need a VPN from the USA.
https://www.primevideo.com/detail/Sul-pi%C3%B9-bello/0F75Z1TBQ29BTWCJ67NIJ2AXM3
Reverso Contest is one of the most useful sites out there, but take it with a grain of salt. It compiles a vast database of real translations, but it doesn't vet anything. So you find a lot of useful stuff, but there are occasional errors, so you have to do a bit of research to make sure. Another similar site, that's a bit more vetted is glosbe
I like ClozeMaster. It looks like a 90's video game. The app gives you sentences and you just fill in the missing word. You can choose to either type in the word, or choose from a set of four word options. Each question (sentence) isn't too much effort, so you can just keep going without getting frustrated.
Parola per Parola is probably worth a look. Check out the 'Il mondo del lavoro' section in the Amazon preview and see if it looks along the lines of what you're looking for.
It's a good bit more expensive than Parola per Parola, but the Oxford-Paravia Italian Dictionary seems like it would have a lot of good stuff for your needs starting around page 2729 of the Amazon preview.
You can check out my Italian course on my website, here's the link www.wordopolitan.com And this is a grammar on Amazon that you might like https://www.amazon.it/dp/125958772X/ref=asc_df_125958772X52628279/?tag=googshopit-21&creative=23390&creativeASIN=125958772X&linkCode=df0&hvdev=m&hvnetw=g&hvqmt=&th=1&psc=1
From the US, I have to use Unlocator to be able to watch most of the programs that are available. That's $5/month but also well worth the cost for having access to all of the RAI programs. I used to use a VPN service for this but it has since stopped working.
If anyone is interested in suggestions on what to watch, Nero Wolfe is excellent and I was watching Rocco Schiavone but they took the episodes down for some reason. That was a really good program. You can manage to watch Un medico in famiglia from the US without using Unlocator and it has 10 seasons but honestly it's pretty cheesy. Still enjoyable from a linguistic education perspective, though. Come fai sbagli is another good one. I'm not sure about the documentaries on RAI, if they are accessible without using Unlocator.
I've been learning Italian on Duolingo for years and years - https://www.duolingo.com/profile/liamvictor - I would love to chat occasionally as I think that would help me improve.
I'm too embarrassed to talk Italian to the ones I meet!
I'm in the UK, so usually an hour behind you.
Il congiuntivo è praticamente la stessa cosa in italianio ma c'è qualche differenza dal momento che tendere a esser usato in alcuni casi dove non sarebbero utilizzati in spagnolo. In italiano ci sono qualche verbo che sempre utilizzano il congiuntivo, questi verbi esprimono desiderio, volontà per fare qualcosa, etc.
Ad esempio:
-Penso che non sia buona persona.
-Pienso que no eres buena persona.
Come puoi vedere nel primo esempio si utilizza il presente del congiuntivo ma nel secondo esempio è utilizzato il presente del indicativo. Per comprendere di piú su questo ti raccomando vedere questo link: https://www.duolingo.com/comment/12276072/Subjuntivo-del-italiano-desde-conjugaci%C3%B3n-a-uso lì è spiegato tutto rispetto al congiuntivo in italiano.
C'è anche un'altra cosa che dovresti sapere sul congiuntivo. In spagnolo esiste un tempo verbale chiamato "el futuro del subjuntivo". Questo tempo verbale non è già usato e di conseguenza noi madrelingua spagnoli sustituiamo il futuro del congiuntivo dal presente del congiuntivo. Tuttavia in italiano il futuro del congiuntivo (Penso che sia un tempo verbale que semplicemente non esiste in italiano) equivale al futuro del indivativo, per esempio:
-Cuando sea adulto compraré muchas casas.
-Quando sarò adulto comprerò molte case.
Come puoi notare gli italiani semplicemente usano il futuro del indicativo in questo caso. Spero averti aiutato, sono madrelingua spagnolo come te e sto anche imparando l'italiano :).
Buona fortuna!
In that specific case, it changes, because venire is an irregular verb... regular verbs behave, well, regularly.
> "Del tutti fuori luogo invece l'intervento di Palazzo Chigi, che la stampa estera ha di nuovo preso di mira, definediendolo 'patetico'"' I take the sense to be: "However, the foreign press aimed again at the out-of-place speech of the President of the Council, defining it 'pathetic'."
Typos: tutti (should be “tutto”), definediendolo (should be “definendolo”).
“Fuori luogo” would be better translated as “inappropriate” or “out of line”. “Prendere di mira” (not “prendere la mira”) does not mean physically aiming, it’s more like “noticing something in order to criticize it”, "targeting". See here.
I think you got the general sense right, but notice that this sentence is structured in the same way as “Ispirato invece a chiari intenti…”. The sentence is mainly about the fact that the speech was fuori luogo and what the foreign press said is mentioned to strengthen this, so you should take this into account if you change the sentence structure. The way you translated it, it’s more about the foreign press.
edit: "lo" non è un pronome indiretto, è un pronome (clitico/atono) diretto! Il corrispondente pronome indiretto sarebbe "gli".
They are, and they follow the same pattern as the base verb.
So "Assolvere" is the model verb. There are five verbs that follow this model - devolvere, dissolvere, evolvere, involvere, and risolvere. The participio passato of Assolvere is "assolto", which is why it's irregular (it's also irregular in passato remoto). "Dissolvere" -> "dissolto"; "Involvere" -> "involto". Of course, it can't be THAT easy, so "Devolvere" -> "devol*uto" and "Evolvere" -> "evolu*to".
Another example, "correre" is irregular (participio passato "corso"; also passato remoto is irregular). Other verbs that are based on "correre" like "ricorrere", "scorrere", "trascorrere" have PP "ricorso", "scorso", "trascorso". BUT - they can take different auxiliaries in the passato prossimo... "ricorrere" takes essere but "correre" takes avere.
I can't promise that this is DEFINITIVE, but WordReference has always served me well...
Starting with credere as the model "ere" verb, it lists out the irregular "ere" verbs down the left side ("bere", "cadere", "cuocere"...) and then if you drill into one of those irregular verbs it lists the verbs that follow that model ("cadere" to "accadere", "decadere", "ricadere", "scadere").
(First about the notes)
Grazie!
Sono un'uomo, Si (I don't know how to get that accent though)
so "qualcuno" tipo, ma... it's google's fault somehow >.<
generi è difficile perché conoscevo "le francais"... venti tre anni "ago" e il è "a little" diverso.
Thanks, I am a man, yes. I kind of know "Qualcuno" but... It's google's fault somehow. (word) Genders are hard (tricky is more accurate) because I used to know "le francais"... 23 years ago, and it's a little different.
(now for the rest)
non conosco molto film d'italiano, tranne "La Vita è Bella" (trying to communicate familiarity beyond just knowledge that it exists, not sure if that's the right verb)
ho travato giocare un gioco, traduco "lines" du film (sorry brief french lapse... what's the correct "d_" word?) https://www.duolingo.com/comment/9666432
abbiamo persone insufficiente.
convincere ma amica imparare l'italiano, mi rifiuto parlare l'inglese con lei.
I don't know many Italian Films, except "Life is Beautiful"
I tried to play a game, to translate movie lines
we have insufficient people (had really it's dead in the water now)
To convince my friend to learn italian, I refuse to speak english with her
My tutor is truly amazing. She has this fantastic balance to making me do things I don’t want to do (because if it were up to me, I’d only ever talk about my cats haha) and adapting to my needs. She’s super friendly and never makes me feel bad or stupid for forgetting things.
https://preply.com/en/tutor/130315
https://preply.com/en/?pref=MTEwOTg3OA== (this is a discount code, feel free to use it!)
see if either of these help: For an explanation of pronunciation, where exactly to place your tongue for example when trying to produce an italian sounding "t" or "d", there are two resources I used:
"Italian Pronunciation: a Primer for Singers" at [http://www.stanford.edu/~jrb/reference/italian.html]
"A Handbook of Diction for Singers," by David Adams, Lib. #784.9 Ad17h
I am also in the process of creating a page to collect other stuff for learning italian at [http://memorize.com/buongiorno/antoniasd]
Clozemaster might be useful, https://www.clozemaster.com/languages/learn-italian-from-english The goal is to learn language through mass exposure to vocabulary in context. There's currently over 200k sentences in Italian for English speakers.
You might want to check https://www.tandem.net/ or similar apps (google "language exchange")
Che poi se siamo entrambi italiani, su un subreddit dedicato alla lingua italiana, non so perché ti sto scrivendo in inglese :)
I would start by making a list in English of all the useful phrases you would want to learn - you can even get super specific and look at what locations and attractions you'll be visiting and make sure you know how to ask things like "How can I get to ____" and then the correct article + word for that place. Once you thought of all the possible situations you'll find yourself in, check https://context.reverso.net/translation/english-italian/ for the phrases. I don't recommend using google translate for anything other than straightforward vocab.
Ho trovato questo in un dizionario italiano-inglese. Look under the "Compound Forms" section.
> faccia pure! go ahead!
So your sentence:
> Infermiera, faccia pure entrare il prossimo paziente.
would be translated as "Nurse, go ahead and send in the next patient."
>:( I’ve been studying Italian for 8+ years and still struggle with it.
If I can make a suggestion. There are thousands of little expressions in italian that aren't often taught. Often they're not even long enough to be considered idioms, they're more just "collocations". Coming across them in a text, they be understandable but it's not always obvious how essential they are in being able to express oneself properly.
I suggest taking a look at this because I think you'll find it useful.
https://www.memrise.com/course/755503/1100-intermediate-expressions/
I also think another problem with producing the language often stems from studying a lot with reading and writing, but not realizing the importance of hearing. There are many studies demonstrating that language production is most closely tied to hearing, as it the way our brains are naturally disposed to learn language, and it's also the way that we double check the accuracy of our own language. (ie. whether it sounds right). Analytic analysis of grammar etc. is stored in a different region of the brain from listening and producing. All of the expressions in that link are accompanied with native audio. Often when I need to say something in Italian, my brain somehow instinctively rehears the audio from that course. And I can instantly express myself. I highly recommend it.
For me. It has been learning vocab and combining it with verbs. For me the verbs can be trickiest so once I finally wrapped my head around those it made like so much easier!
https://www.amazon.com.au/dp/1260010643/ref=cm_sw_r_cp_apa_fabc_FR2BHANP1CYK4FRVBQ5C
This book ^ has helped me a whole lot!
In terms of apps, Duolingo is ok but I have sound Busuu to be much more engaging as you have people from all over the world correct your work.
Goodluck! :)
There's this book: https://www.amazon.com/Practice-Makes-Perfect-Italian-Tenses/dp/0071804498
It has a ton of exercises and you can use it to study by yourself, the answer key is provided at the end.
if you get a VPN service like NordVPN or something, you can connect to a server in Italy and the Rai website will think you are there so you can watch the shows on demand as well as live tv. I only paid like one hundred dollars for 3 years of service.
Thanks for the Unlocator tip. Yeah, a lot of stuff on Rai is blocked to us in the U.S. I wish I could remember the name of the show I watched that had short teachings of history by experts. Maybe someone else knows the name....
There aren't many free good ones, if there are at all, but I even a subscription to a paid one like NordVPN costs like three dollars a month and the first three are free. I've been searching too for a good VPN so when I find one I'm gonna share it!
I really enjoyed this when I started it works like that natural method too Gradually you’re reading and understanding everything better
Non l'ho usato interamente personalmente (solo per fare alcuni esercizi nei miei corsi d'italiano), ma secondo quello che ho letto su questo sub, Nuovo Espresso è un'ottima scelta! Per molti libri, ci sono esercizi e gli audio su DVD, e questo libro non fa eccezione.
Ti lascio il link del libro verso Amazon US: https://www.amazon.com/Nuovo-Espresso-Libro-studente-DVD-ROM/dp/8861823386/ref=sr\_1\_1?crid=2QAPSKB583IX2&keywords=libro+espresso+italiano&qid=1669182624&sprefix=libro+espresso+italiano%2Caps%2C103&sr=8-1
https://www.amazon.it/Viaggio-regole-Grammatica-superiori-espansione/dp/880806137X/ref=mp_s_a_1_1?crid=16E1ECPRCB0UY&keywords=viaggio+tra+parole+e+regole&qid=1669151613&qu=eyJxc2MiOiIwLjAwIiwicXNhIjoiMC4wMCIsInFzcCI6IjAuMDAifQ%3D%3D&am.... It's the book that I use now, in high school. Hope it helps!
You might find this book helpful: English Grammar for Students of Italian: The Study Guide for those learning Italian 3rd Edition
Here's a link to a newer edition; this one is also available as an e-book for Kindle or the Kindle app.
Thanks for the resource. I'll definitely check it out.
Ah yes, I use Duolingo as well. There's Portuguese to Italian, but no Italian to Portuguese.
For Italian, I use the Portuguese to Italian, Spanish to Italian (and Italian to Spanish), English to Italian (and Italian to English) when I'm practicing Italian.
For Portuguese, I go from English to Portuguese (and Portuguese to English), Spanish to Portuguese (and Portuguese to Spanish) when I'm practicing Portuguese.
But I'd love to skip the intermediate steps (English and Spanish) and go bi-directionally from Italian to Portuguese. Unfortunately, I haven't seen that course on Duolingo.
You might find these two resources useful.
There was an old series of language books called "Wicked"
Here's the Italian volume. There's a chapter on love.
I bought this book not too long ago. I'm at B1 currently studying B2, but this book helps with certain grammatical topics and general every day items.
Camb Hist Italian Lit rev edition https://www.amazon.it/dp/0521666228/ref=cm_sw_r_other_apa_i_4S3QQDXV06ZG65RSZ154?_encoding=UTF8&psc=1
He's talking about Southern Italy's peripheries, marginal areas, and the fact that politicians know nothing about the problems people deal with there. Specifically, he mentions the fact that trust in politics is non-existent and that that is a fertile ground for the mafia. He's talking about the book he wrote: https://www.amazon.com/paranza-dei-bambini-ROBERTO-SAVIANO/dp/8807032074
This is not really a podcast, it's more like an intriguing audiobook with real crime stories. It's called Blu Notte and it was a quite popular tv program some years ago. https://podcasts.google.com/?feed=aHR0cHM6Ly9hbmNob3IuZm0vcy8xMTM5ZTA4NC9wb2RjYXN0L3Jzcw
I don't wanna be that guy, but probably the most important thing in learning a language is consistency, so I don't think packing 100 hours in as little time as a month would make up for a lot. Of course, every one is different and love is the best will, so I cold be wrong, but I wouldn't count on that.
If you're a complete beginner I suggest you start on Duolingo (more theoretical) and move to Clozemaster once you're done with that (just keep in mind the latter is harder and clearly meant for more anvenced students). You can definitely speed up things by exclusively talking in Italian with your partner, but that can be very rough on a non-advanced student.
I actually used to use youtube a lot when learning English, so I can at least tell you you don't really need to excercise in a purely book based manner; instead, I suggest you learn grammatical rules and then start using them right away.
Heavily prioritize listening and speaking.
Also, I know of people listening to lessons in their sleep, but I've never done it, so I can't tell you if it works or not. And, most importantly, don't give up.
Listen to Italian Radio everyday. Watch Italian TV. There are lots interesting program on both TV and Radio
Here is the Italian national broadcasting company's app
https://play.google.com/store/apps/details?id=it.rainet
and the adio app
https://play.google.com/store/apps/details?id=it.radiorai
You can search on the radio app for a topic you are interested in - Arts , culture, , music etc.
In bocca al lupo
Drown yourself in the language and spend 5 hours a day studying. Blunt force memorization because you have no time for spaced repetition, you need to just surround yourself in the language. It can be done but it's gonna be a lot of work... also before you study, exercise... in fact exercising for about 10 minutes just to get the blood flowing will help your mind learn better and retain more.
Paper index cards instead of Anki so you don't have to spend time learning Anki... review review review... English on one side, Italian on the other and start with a list of the most used words first... get yourself a frequency dictionary and go with it. Get a phrasebook and learn some simple phrases... get a grammar book and work through one chapter a day, if you don't understand something, review it until you do. Also listen to Italian radio/TV... avoid Gomorrah, it's specifically Neapolitan dialect and will sidetrack you from standard Italian. Avoid all dialects... The Godfather with it's Sicilian is one to avoid as well.
Learn how to introduce yourself to people with your own information, work on saying phone numbers and adding numbers up in Italian in your head while taking a shit. My point is, don't let time slip away as time = opportunity to learn the language. Even if you feel burned out from active study, keep the radio on. This site is handy... https://tunein.com/radio/languages/ Find something you're interested in and listen.
Good luck and just know you can do this if you're willing to pay the price of time and effort.
One additional free resource is the FSI Programmatic Italian course, which focuses largely on pronunciation in contrast to American English, and which you can download freely and legally here:
https://fsi-languages.yojik.eu/languages/FSI/fsi-italian-programmatic-course.html
Really, which one for example? Looks like standard Italian to me, poetic, of course.
OP, just put the whole thing in https://www.deepl.com/translator it will be a bit awkward but totally understandable. This translator is better than the google translator but of course not perfect, especially with poetry.
The title I would translate with "Let's hold on tight for there is a strong wind."
DeepL is one of the best online translators I've used. It's way better than Google Translate. If you need to translate very large portions of text you'll need to pay a license though.
Not sure if this is exactly what you're looking for, but this is a book that belongs on your bookshelf.
I found a lot of great teachers (and finally one i settled on) through Preply. https://preply.com/en/skype/tutors?utm_source=system&utm_medium=email&utm_campaign=en-student-a-get_a_free_lesson_t2_en_a&utm_content=btn&s=italian
Good selection of tutors and largely affordable.
http://www.spanishdict.com/conjugate/hablar
https://www.italian-verbs.com/italian-verbs/conjugation.php?parola=parlare
Spanish:
Italian:
I suggest you start on Duolingo (more theoretical) and move to Clozemaster once you're done with that (just keep in mind the latter is harder and clearly meant for more anvenced students). I actually used to use youtube a lot when I was learning English, so I can at least tell you you don't really need to excercise in a purely book based manner; instead, I suggest you learn grammatical rules and then start using them right away.
Anyways, this is just to at least understand people when they speak, because Italian has hundreds of dialects, some of which are radically different from others. so much so that some Italians can't even understand others from other parts of the country. You'll at the beinning it'll be quite rough, but you'll learn quickly and with much less effort after that.
For this kind of expressions, i use Reverso context. Much better than Google Translate:
https://context.reverso.net/translation/english-italian/Mad+For+You
> sono pazza di te.
I like Reverso because it gives many examples for context. It's also helpful for seeing patterns. I hope this helps https://context.reverso.net/translation/
I'm also learning Italian, but I believe that you would. One way which I think you can get around it is using 'in tre ore'. Using Reverso's Context tool, I think it's an acceptable structure: https://context.reverso.net/translation/italian-english/in+tre+ore
Awesome, I'll start using that website to cross-reference verbs and see if there are more. Also found this flashcard set in the mean time which looks useful http://www.cram.com/flashcards/76-italian-verbs-that-take-a-or-di-ielanguagescom-76-1257652
I'm so glad I finally had a correct sentence this time :)
I think Rosetta Stone are currently offering 3 months of free tuition online, I've also recentley started learning Italian, and would suggest varying the methods used to learn as much as you can! i.e. listening, reading writing etc. Anyway here's a link to rosetta stone: https://www.rosettastone.com/freeforstudents/
Credo che stiate cercando questo:
> text•book adj. [before a noun]
> characteristic of or suitable for including in a textbook:
> a textbook example of administrative incompetence.
Like Ftumsh said, questo and quello are exactly the same as this and that. Ciò can mean more than one thing, here is the dicionary entry http://www.wordreference.com/definizione/ci%C3%B2
I'll translate the examples/expressions listed:
tutto ciò è vero = All of that or this is true
ciò che mi disturba = what concerns me, the thing that perturbs me
ciò che mi piace = the thing I like, what I like
A ciò, a questo fine = for this purpose, or to that end
Con ciò, con questo, quindi, dunque = so, therefore
Con tutto ciò (o ciò nonostante o ciò nondimeno), malgrado questo = this notwithstanding.
bonus: "ciò detto, ..." = "That said, ..."
Those are called conjugations. In Italian, a verb has different endings depending on the pronoun or noun that comes before it. Other languages that have conjugation for verbs are French, Spanish, and Latin, just to name a few. The three verb endings are -are, -ere, and -ire. Just to get you started, I will only talk about the -are verbs in present tense for now. As an example, I'll use mangiare (to eat). In Italian, it would look like this:
io mangio (I eat)
tu mangi (you eat) (singular, familiar)
Lei mangia (you eat) (singular, formal)
lui mangia (he eats)
lei mangia (she eats)
noi mangiamo (we eat)
voi mangiate (you eat) (plural, familiar)
Loro mangiano (you eat) (plural, formal)
loro mangiano (they eat)
As you can see, the endings for Italian -are verbs are -o (first person singular), -i (second person singular familiar -a (third person singular OR second person singular formal), -iamo (first person plural), -ate (second person plural familiar), or -ano (third person plural OR second person plural formal). The endings for -ere and -ire verbs are mostly similar, but there are also some key differences. There are also some VERY important irregular verbs, such as essere (to be), fare (to do/make), avere (to have), andare (to go), and others. Some websites that can help you out a lot are http://www.rocketlanguages.com/italian/learn/italian-verb-conjugation/ and http://www.wordreference.com/conj/Itverbs.aspx . Buona fortuna.
I suggest checking out this course. https://www.memrise.com/course/755503/2000-idiomatic-expressions-adv/
​
It's full of more colloquial terms that you can use in conversations with friends. And it has audio from native speakers with is a huge help
Before I moved here I used the Michel Thomas basic course, which was absolutely excellent for getting hold of basic grammar very quickly and painlessly.
But I would also recommend doing a lot of vocabulary reading first and during (it was a big mistake I made not to do this). For this I would recommend doing the "1,000 basic Italian words" course on https://www.memrise.com/ which is free and has sound files of native speakers pronouncing each word correctly.
But before any of that I'd recommend learning the basics of Italian pronunciation. It's much easier than English, and much more regular. Once you know the few simple rules you can pronounce pretty much everything you read.
So recommended order would be pronunciation basics, then basic vocab, then audio course.
Of course if you're going to Sicily you'll also need to learn Sicilian. ;)
Duolingo is very stingy with its conjugation teaching. You'll usually learn only 1 or 2 conjugations of a given verb per session (e.g., "I read" and "you read" in one lesson, "he reads" and "she reads" in another, etc).
That being said, I've never seen "egli" or "essi" as subjects. Can you expand on these words?
edit: I decided to not be lazy and looked into it myself. For anyone else wondering - https://www.duolingo.com/comment/2612584 :
>In Italian grammatical rules, theoretically, you can never use "lui" as a pronoun with subject function ("Lui scrive" is theoretically wrong, "Egli scrive" is right). "Lui" - in rules - is only a pronoun with complement functions ("dillo a lui"). In rules "lui" is never "he" but always "him".
>But the language is changed in line with speech language and now "lui" has almost supplanted "egli". In literature, newspaper and all informal language "egli" is rare or probabilly, totally, unused. In formal documents ... I don't know, I think you should respect the rules but, in formal documents, are both rare (are usually replaced by words that identified precisely the subject "il soggetto", "la controparte", "il querelante", "il difensore", "il cittadino" etc...). Now "lui" and "egli" is used as synonyms. If you prefer "egli" use it, else use "lui".
>This article by "L'Accademia della Crusca" (the most important linguistic academy in Italy, and the oldest in the world :D) can help you: http://www.accademiadellacrusca.it/it/lingua-italiana/consulenza-linguistica/domande-risposte/soggetto
One of your blog posts has been translated, if you make a duolingo account you should be able to make corrections to this. Only a couple of sentences on here are mine! :) I have the same username (caffarelli) on duolingo.
Practice Makes Perfect: Italian Verb Tenses covers all the conjugations and the explanations are in English.
Like the other user suggested it would be far better to use something in Italian but if that is too much...
I have used many different books. But my favorite so far is.
What I like about it is that it is not structured as building one concept on another. I can freely skip around and focus on just the things I want to study at the moment.
If you are looking for something more directed I can also make suggestions.
I built my own on AWS. With OpenVPN. It's free with two clients for 1 year. I may switch to basic ProtonVPN. They are pretty good with a few free servers you can try first. I don't have any specific relationship with them. Just being using them for a few years and never was disappointed.
If you use a VPN in a country that's stupid enough to block traffic at the DNS level, make sure you change your DNS server to Goog'e's 8.8.8.8 and 8.8.4.4. These governments think they can regulate the World Wide Web. Aha!
italianonline.it[Italiano Online](www.italianonline.it) ha molti esercizi utili per la coniugazione dei verbi in tutti i tempi.
Inoltre ti consiglio di usare il coniugatore di WordReference per coniugare i verbi più difficile o quando hai dei dubbi.
Per quanto riguarda i libri, ti consiglio “I verbi italiani”I verbi italiani di AlmaEdizioni, ben fatto e pieno di esercizi. Un abbraccio.
I love this book: Unlocking Italian with Paul Noble. It's very intuitive and a great supplement to a course or other books.
Additionally, I take live Zoom Italian classes twice a week with a Roman-based school. There are no more than 10 students, and it definitely helps to improve my speaking and comprehension. I plan to take in-person classes with the school once things are safe again.
Grammatica italiana di base by Pietro Trifone & Massimo Palermo. I absolutely love it. There's another book by P. Trifone (with Maurizio Dardano) called Grammatica italiana con nozioni di linguistica, but I think this one is a little bit more advanced.
The one that my university uses is called Parliamo Italiano! and I like it well enough https://www.amazon.com/dp/1119146992/ref=cm_sw_r_cp_apa_fabc_o6o1FbS0A8ZGS
I'm sure you could find a cheaper used version or maybe an older edition since that is pretty pricey
Try amazon smile to donate to a charity of your choice automatically at no cost to you!
https://smile.amazon.co.uk/Italiano-stranieri-Corso-completo-Italian-ebook/dp/B07TXLNL2P
^^^I'm ^^^a ^^^bot ^^^and ^^^this ^^^action ^^^was ^^^performed ^^^automatically.
You can buy the Harry Potter eBooks from Pottermore. Unfortunately, they don't offer the corresponding audiobooks for download in Italian - if you want to pay the shipping from Italy, they are available on Amazon. I thought it helped me a lot to read the book while listening to the audiobook simultaneously.
Pimsleur, Italian Made Easy on youtube is great for grammar, and Italian Made Simple book on amazon. IMS has lots of modern, relevant materials, example dialogues and exercises, but it's a thick book. You'd probably use it for Italian 101 and 102 at a university level.
Go to Amazon and type in "B1 Italian Reader" and you can find books of short stories, but finding real novels is probably going to be harder.
I just checked Netflix with PrivateVPN (Italy - Milan settings) and Friends is on there with a full Italian dub. I'd recommend getting a VPN that works with Netflix (not NordVPN), it's been a lifesaver for lang learning.
I've just seen right now there is also an app that makes you trying the first lessons of Assimil. Check it out if you like: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mantano.assimil.it.en_uk.italian&hl=en_US&referrer=utm_source%3Dgoogle%26utm_medium%3Dorganic%26utm_term%3Ditalian+assimil&pcampaignid=APPU_1_b0pKX_zjKImSkwXjrLLQDA
OP there's an Italian TV app in the Google Play store if you're an Android user that does a great job of giving you local TV. RAI especially, which is free normally but also region locked, which is superbly annoying.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.dopeapps.italiatv
I would consider perhaps looking into a tutor on iTalki depending on the child's disposition. But you can also look into different ways of getting access to cartoons on RAI Play. I have to use Unlocator to get it to work where I live.
There are also things like comic books and books like Diary of a Wimpy Kid, the children's novels will be next to impossible initially. Comic books, due to their high degree of context, might be something to consider. Again, a lot of what you decide to do should be based on what the child enjoys and what the child's temperament allows.
I have the book "Complete Italian All-in-One." It covers pretty much anything you need to know about Italian grammar. I would also recommend a book with verb drills as they take a while to get used to. Italian has something like 21 tenses and it can get confusing conjugating verbs. But this book has verbs too so you might get away with just this. I use Google Translate online to help me with pronunciation and translations or synonyms
https://www.amazon.com/Practice-Makes-Perfect-All-One/dp/1260455122.
Did you studied the grammar a bit? Apps alone unfortunately are not enough, especially in oder to be capable of forming sentences effectively.
I would suggest starting with a good Grammar book. Something like this (https://www.amazon.com/Practice-Makes-Perfect-Complete-Italian/dp/1260463192/ref=sr_1_2?dchild=1&keywords=hoepli+italian+grammar&qid=1598444269&sr=8-2) will do. A book will also force you to follow a pattern already laid out for you.
Btw consistency is the hardest thing for almost everybody as well, so don't get discouraged. :)
PS: Spanish does help but can also trick you even more due to similarities: Romance languages have lots of peculiarities between them, different usage in verb tenses, spelling rules, prepositions, and false cognates.
You can try to search the italian names of the books you want on Amazon, for example: Harry Potter e la pietra filosofale (harry potter and the philosopher's stone). Here's a link for It: https://www.amazon.it/Harry-Potter-pietra-filosofale-1/dp/8867155954
I use these
Practice Makes Perfect: Italian Pronouns and Prepositions, Premium Third Edition https://www.amazon.com/dp/1260453472/ref=cm_sw_r_cp_api_i_1lEzDbC09WPJ1
They have them for verbs and several other things. It had exercises which I need and I use the lists to make flash cards. It also does a decent job of explaining causation
You can use a VPN like PrivateTunnel to connect to the Internet via Milan and then watch RAI.
I think a one year subscription to PrivateTunnel cost me $30 (don't recall exactly) and I can now watch all the shows on RAI using my iPad, PC, or phone.
We just took it down because we published it to Amazon here: https://www.amazon.com/Italian-Vocabulary-Builder-Language-Learning-ebook/dp/B07K1DRLSB/
If you have an Amazon account, PM me and I can give you a review copy in private. :-)
As far as the basic Italian vocabulary is concerned, you could easily start learning on your own some of the common Italian words and phrases from scratch with flashcard apps like the Beginner Italian and StartFromZero_Italian
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.shex.beginneritalian
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.shex.startfromzero_italian